|Statement||translated with an introduction & commentary by Peter Such & John Hodgkinson|
|Contributions||Such, Peter, Hodgkinson, John|
|The Physical Object|
|Pagination||xii, 260 p. :|
|Number of Pages||260|
|ISBN 10||0856683213, 0856683221|
|LC Control Number||87019260|
About the Author. Peter Such was Head of Modern Languages and Director of the International Baccalaureate Diploma Programme at Sherborne School. He is the author (with John Hodgkinson) of The Poem of My Cid and (with Richard Rabone) of Book of Alexander. He retired from teaching in and he now lives in : Paperback. Poem of the Cid: A modern translation with notes by Paul Blackburn Paperback – Ap Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - /5(2). The Poem of the Cid: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Spanish Edition): Anonymous, Hamilton, Rita, Perry, Janet: : Books. Buy New. $ List Price: $ Save: $ (19%) Qty: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Qty: 1. FREE Shipping/5(17). From the numerous Spanish poems, the only one preserved is “El cantar de Mio Cid” or “The poem of the Cid” and it is the oldest literary work on the Castilian language. The poem has verses that are not equal in length. It was made in , and one of the scriptures was found in
Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. The Lay of the Cid is a translation of the Cantar del mio Cid, a poem written in the mid-twelfth century about the Castilian Hero, Rodrigo Diaz de Bivar, and relating events from his exile from Castile in until shortly before his death in Although the Cid accomplished the remarkable feats of capturing the rich Muslim kingdom of. Poem of My Cid (Selections) / Poema de Mio Cid (Selección): A Dual-Language Book (Dover Dual Language Spanish) Paperback – April 1, by Stanley Appelbaum (Editor)5/5(2). One of the most powerful and sustained works in all medieval literature, without which no series could be considered complete. The Poem of My Cid deals with the exploits of the medieval Castilian Read more.
Cantar del Mio Cid El Cantar del Mio Cid The ' Cantar del Mio Cid ' (The Poem of the Cid) is the oldest Spanish epic poem preserved. It's based on the true story of Rodrigo Díaz de Vivar, known as El Cid, and it takes place during the Spanish Reconquest. Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user : 6 THE CID. n 1 poem which in its original form maybebeyondhis reach. Tohave translated the entire poem, or even the greaterpor tion of it, into English verse, would have been worse than useless, for ' The Cid,' like all long mediaeval poems, is in many parts essentially prose, making no pretence to thFile Size: 3MB. The Poem of My Cid deals with the exploits of the medieval Castilian warrior, beginning with the sorrow of his departure into exile and focusing on his determination to regain the favour of his king. The poem is rich in incident and around the strength of the epic hero is developed the theme of the relationship between the individual and seigneurial society.